- На калпав майстор инструментът му крив.
- A bad workman always blames his tools.
- Докато истината си обуе ботушите, лъжата може да обиколи половината свят.
- A lie can be halfway around the world before the truth gets its boots on.
- Лъжата няма крака.
- A lie has no legs.
- Човек се познава по приятелите.
- A person is known by the company he keeps.
- Търкалящия се камък не се покрива с мъх.
- Здрав дух в здраво тяло.
- A sound mind in a sound body.
- Не изгаряй мостовете след себе си.
- Don't burn your bridges behind you.
- Не плачи над разлятото мляко.
- Don't cry over spilt milk.
- Съмнението е началото, а не края на мъдростта.
- Doubt is the beginning, not the end, of wisdom.
- Подранилото пиле хваща плячката. — (Рано пиле, рано пее)
- Early bird gets the worm.
- Всяко правило си има изключение.
- Every rule has its exception.
- Вярата ще помести планини.
- Faith will move mountains.
- Дай на човек риба и ще го нахраниш за един ден; научи го да лови риба и ще си го нахранил за цял живот.
- Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
- Добрите огради правят добри съседи.
- Good fences make good neighbors.
- Половин хляб е по-добре от никакъв.
- Half a loaf is better than none.
- Говори за дявола и той ще се появи. — (За вълка говорим, а той в кошарата. / Дърпам дявола за опашката.)
- Talk of the devil — and the devil appears.
- Перото е по-могъщо от меча.
- The pen is mightier than sword.
- Гузната съвест не се нуждае от обвинител. — (Гузен негонен бяга)
- A guilty conscience needs no accuser.
- Съвършенството се придобива с практика.
- Practice makes perfect.
- Човешко е да се греши, да се прощава е божествено.
- To err is human; to forgive, divine.
- Приятел в нужда се познава.
- A friend in need is a friend indeed.
- Веригата не е по-здрава от най-слабата си брънка.
- A chain is no stronger than its weakest link.
- Всички пътища водят за Рим.
- All roads lead to Rome.
- Всичко хубаво си има край.
- All good things come to an end.
- Капка по капка вир става.
- Many a little makes a mickle.
- Халваджията за бозаджията.
- Claw me, and I will claw thee.
- Всяко зло за добро.
- Every cloud has a silver lining.
- С един куршум два заека.
- Kill two birds with one stone.
- Източник: тук
МЪДРОСТТА НА ВЕКОВЕТЕ ИЗРАЗЕНА В МИСЛИ, ПОГОВОРКИ, МЪДРОСТИ И ПРИТЧИ ОТ ЖИВОТА.
четвъртък, 11 ноември 2010 г.
Английски пословици и поговорки
Абонамент за:
Коментари за публикацията (Atom)
Няма коментари:
Публикуване на коментар