I
Iam fama nimium fecit (Seneca) (лат) - Мълвата вече е добавила излишното (Сенека)
Iam proximus ardet Ucalegon (Vergilius) (лат) - Вече гори къщата на съседа Укалегон (ако съседът ти е в опасност, заплашен си и ти) (Вергилий)
Iam veniet tacito tarda senecta pede (Ovidius) (лат) - Наближава вече бавната старост с тиха стъпка (Овидий)
Ianuis clausis (лат) - При закрити врати
Ibi bene, ubi patria (лат) - Хубаво е там, където е родината
Ibidem (лат) - Там
Ibi semper est victoria, ubi concordia est (Syrus) (лат) - Победата е винаги там, където има съгласие (Сир)
Id facere laus est, quod decet, non quod libet (Seneca) (лат) - Голям подвиг е да вършиш това, което трябва, а не това, което искаш (Сенека)
Idem (лат) - Същото; също така
Idem per idem (лат) - Същото със същото; определение чрез определяемото
Id est (лат) - Тоест
Ignavis semper feriae (лат) - За ленивите винаги е празник
Ignavum fucos pecus a praesepibus arcent (Vergilius) (лат) - Гонят от кошерите на търтеите ленивото ято (Вергилий)
Igni et ferro (лат) - С огън и меч
Igni probatur aurum, virtus miseria (лат) - Златото се изпитва с огън, а верността с нещастие
Ignis et aquae interdictio (лат) - Забрана на огън и вода (изгнание от родината)
Ignis non extinguitur igne (лат) - Огънят не се гаси с огън
Ignis suppositus cineri doloso (Horatius) (лат) - Под предателската пепел се таи огън (Хораций)
Ignis suum calorem etiam in ferro tenet (Syrus) (лат) - Огънят запазва топлината си дори в желязото (Сир)
Ignorantia iuris neminem excusat (лат) - Незнанието на закона не оправдава никого
Ignorancia iuris nocet (лат) - Незнанието на закона вреди
Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi (Syrus) (лат) - На друг прощавай често, на себе си никога (Сир)
Ignoti nulla cupido (Ovidius) (лат) - Каквото не знаем, не го и желаем (Овидий)
Ignoti nulla curatio morbi (лат) - Не трябва да се лекува неразпозната болест
Ignotum per ignotum (лат) - Неизвестното чрез неизвестно (вид определение)
Ille dolet vere, qui sine teste dolet (Martialis) (лат) - Скърби истински този, който скърби без свидетели (Марциал)
Imitando (ит) - Подражавайки
Immensum calcar gloria habet (Ovidius) (лат) - Славата е най-големият стимул (Овидий)
Immortalitas est pro patria mori (лат) - Да загинеш за родината е безсмъртие
Impedit ira animum, ne possit cernere verum (лат) - Гневът не позволява на разума да разбере истината
Imperare sibi maximum imperium est (Seneca) (лат) - Да заповядваш на себе си е най-голямата власт (Сенека)
Imperat aut servit collecta pecunia cuique (Horatius) (лат) - Натрупаното богатство е за едни слуга, а за други господар (Хораций)
Implicite (лат) - Объркано
Impossibilium nulla obligatio (лат) - Никой не е задължен да прави невъзможното
Improbe amor, quid non mortalia pectora cogis? (Vergilius) (лат) - О, жестока любов, защо измъчваш сърцата на хората? (Вергилий)
In abstracto (лат) - Отвлечено, абстрактно, въобще
In aeternum (лат) - Завинаги
In aqua scribis (лат) - Пишеш по водата
In arena aedificas (лат) - Градиш върху пясък
In arte sua quilibet rex (лат) - В своето изкуство всеки е цар
In articulo mortis (Terentius) (лат) - Пред лицето на смъртта (Теренций)
In audaces non est audacia tuta (Ovidius) (лат) - Смелостта срещу смелите не е безопасна (Овидий)
In brevi (лат) - Накратко
In cauda venenum (лат) - Отровата е в опашката (злонамереността е в края на нещо написано, казано)
Incertus animus dimidium sapientiae est (лат) - Съмнението е половин мъдрост
Incidit in Scyllam, qui vult (cupiens) vitare Charybdin (Charybdim) (лат) - Който иска да избегне Харибда, попада на Сцила
Incognito (лат) - Тайно, скрито
In commune bonum (лат) - За общо благо
In concreto (лат) - В действителност, конкретно
In constanti labore spes (лат) - В постоянният труд е надеждата
In continuo (лат) - Непрекъснато
In corpore (лат) - Напълно, в пълен състав
Incredibile dictu (лат) - Невероятно е (да се каже); трудно за вярване
Incredibile visu (лат) - Невероятно за очите
Inde (лат) - Оттук (произтича)
Inde irae et lacrimae (Iuvenalus) (лат) - От това са гневът и сълзите (Ювенал)
In desposito (лат) - На съхранение
In diem (лат) - За ден
Indigne vivit, per quem non vivit alter (лат) - Недостойно живее този, който не дава да живеят на другите
Indocti discant et ament meminisse periti (лат) - Незнаещите да се учат, а опитните нека си спомнят (става въпрос за любовта)
In dubio (лат) - В съмнение
In extenso (лат) - Напълно, изцяло
In extremis (лат) - В последния момент; в краен случай
In facto (лат) - В действителност
In favorem (лат) - В полза на; в чест на
In fidem (лат) - По поръчение
In fine (лат) - Накрая
Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem (лат) - Най-голямото нещастие е споменът за миналото щастие
In flammam flammas, in mare fundis aquas (Ovidius) (лат) - Прибавяш огън към огъня и изливаш вода в морето (Овидий)
In flore (лат) - В разцвета
Infra dignitatem meam (лат) - Под моето достойнство
Ingenium ingens inculto latet hoc sub corpore (Horatius) (лат) - Огромен талант се крие в това недодялано тяло (Хораций)
Ingrata patria, ne ossa quidem habebis (лат) - Неблагодарна родино, няма да имаш дори костите ми (думи, приписвани на Сципион Африкански)
Ingrato homine terra peius nihil creat (Menander) (лат) - Земята не ражда нищо по-лошо от неблагодарния човек (Менандър)
In idem flumen bis non descendimus (Heraclitus) (лат) - Не влизаме два пъти в една и съща река (Хераклит)
Inimicum quamvis humilem docti timere est (Syrus) (лат) - Пази се дори от най-незначителния враг (Сир)
Iniqua nunquam imperia retinentur diu (Seneca) (лат) - Несправедливата власт не е дълга (Сенека)
Iniquitas partis adversae iustum bellum ingerit (лат) - Несправедливостта на противниковата страна предизвиква справедлива война
Iniquum est quemque ex veste aestimare (Еразъм Ротердамски) (лат) - Несправедливо е да оценяваш някого по облеклото (Еразъм Ротердамски)
Initium est salutis notitia peccati (Seneca) (лат) - Началото на оправдаването е признаване на вината (Сенека)
Iniuria solvit amorem (лат) - Обидата разрушава любовта
Iniuriam aures, quam oculi, facilius ferunt (Syrus) (лат) - Обидата се понася по-леко от ушите, отколкото от очите (Сир)
Iniuriam nec patitur fortis, nec facit (лат) - Смелият не познава несправедливостта и не я причинява на другите
Iniuriarum remedium est oblivio (Syrus) (лат) - Лекарство срещу обидата е забравата (Сир)
In legibus fundamentum rei publicae (лат) - Основи на държавата и законите
In loco (лат) - На място
In magnis et voluisse sat est (Propertius) (лат) - При велико начинание само да желаеш е вече достатъчно (Проперций)
In magno magni capiuntur flumine pisce (лат) - В голяма река се лови голяма риба
In media res (Horatius) (лат) - В средата на нещата (в самата същност) (Хораций)
In medio stat virtus (лат) - Истината е по средата
In memoriam (лат) - За спомен
In natura (лат) - В действителност; в натура
In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas (лат) - При необходимост - единение, при съмнение - свобода, във всички начинания - любов
In nullum avarus bonus est, in se pessimus (Syrus) (лат) - Скъперникът не е добър за никого, а най-лош е за себе си (Сир)
In oculo, in loculo, in poculo mores nosces ut speculo (лат) - По очите, по кутийката, по чашата виждаш характера (на човека) като в огледало
In omni negotio longe semper a perfecto fuerunt principia (лат) - Във всяка работа началото е винаги далече от края
In omnia paratus (лат) - Готов на всичко
In omnibus aliquid, in toto nihil (лат) - Всичко по малко, а в цялост - нищо
In omnibus fere minus valent praecepta quam experientia (Quintilianus) (лат) - Почти във всичко наставленията имат по-малко значение от опита (Квинтилиан)
In optima forma (лат) - В най-добър вид
In pace (лат) - В мир; в покой
In persona (лат) - Лично
In pleno (лат) - В пълен състав
In poetis non Homero soli locus est (лат) - Сред поетите няма само за Омир място
In praesenti (лат) - Сега
In re (лат) - На дело
In saecula saeculorum (лат) - На веки веков; за вечни времена
Insanus omnis furere credit caeteros (Syrus) (лат) - Лудият смята, че всички останали са луди (Сир)
In silvam non ligna feras insanius (Horatius) (лат) - Няма по-голямо безумие от това да носиш дърва в гората (Хораций)
In situ (лат) - На местонахождението
In spe (лат) - В надежда; в бъдещето
Instantia est mater doctrinae (лат) - Упорството е майка на науката
In statu nascendi (лат) - В състояние на зараждане; в момент на образуване
In statu quo ante (лат) - В предишното положение
In sterculino plurimum gallus potest (Syrus) (лат) - На своето бунище петелът е герой (Сир)
Integer vitae scelerisque purus (Horatius) (лат) - (Човек) на честния и безукорен живот (Хораций)
Intemperantia est medicorum nutrix (Plinius) (лат) - Неумереността храни лекарите (Плиний)
Intempestive qui docet, ille nocet (лат) - Който поучава не на време, вреди
In tempore opportuno (лат) - В удобно време
In teneris consuescere multum est (Vergilius) (лат) - Навикът, получен на млади години, означава много (Вергилий)
Inter alia (лат) - Между другото
Inter arma silent (tacent) Musae (лат) - Сред звъна на оръжието Музите мълчат
Inter bonos bene (Cicero) (лат) - Между добри хора всичко се нарежда добре (Цицерон)
Inter caecos luscus (et monoculus) rex est (лат) - Сред слепите едноокият е цар
Inter nos (лат) - Между нас; под секрет
Inter pares amicitia (лат) - Дружбата - между равни
Inter vepres rosae nascuntur (лат) - И сред трънаците растат рози
Inutilis quaestio solvitur silentio (лат) - Ненужният въпрос освобождава от отговор
In vas pertusum congerere (Lucretius) (лат) - Не можеш да напълниш пробито гърне (Лукреций)
In Venere semper certat dolor et gaudium (Syrus) (лат) - В любовта винаги си съперничат болка и радост (Сир)
Invia est in medicina via sine lingua latina (лат) - Непроходим е в медицината пътя без латински език
Invia virtuti nulla est via (Ovidius) (лат) - За смелостта няма непроходим път (Овидий)
Invidia festos dies non agit (лат) - Завистта празници не спазва (не знае покой)
Invidia gloriae assiduus comes est (лат) - Завистта е постоянен спътник на славата
Invidia loquitur id quod obest, non quod subest (Syrus) (лат) - На езика на завистника винаги има вреда, а не помощ (Сир)
In vili veste nemo tractat honeste (лат) - В сиромашко облекло никой не изглежда благородно
In vino feritas (лат) - Във виното е грубостта
In vino veritas, in aqua sanitas (лат) - Във виното е истината, във водата здравето
In virtute posita est vera felicitas (лат) - В честността се състои истинското щастие
Ioci causa (лат) - Заради шегата
Ipsa olera olla legit (лат) - Гърнето само си избира зеленчуците (всеки според своя вкус)
Ipsa se velocitas implicat (Seneca) (лат) - Прибързаността е сама по себе си забавяне (Сенека)
Ipsa sua melior fama (Ovidius) (лат) - По-добър (съм) от своята репутация (Овидий)
Ipso facto (лат) - По силата на факта
Ipso iure (лат) - По силата на закона
Ira odium generat, concordia nutrit amorem (лат) - Гневът ражда омраза, съгласието се храни с любов
Iracundia est inimica consilio (Cicero) (лат) - Гневът е враг на съвета (Цицерон)
Irae hominis probi (лат) - Гняв на справедлив човек
Irremeabilis unda (Vergilius) (лат) - Вълна, от която няма връщане (Стикс, реката в подземното царство на мъртвите; алюзия за смъртта) (Вергилий)
Irreparabilium felix oblivio rerum (лат) - Щастлив е този, който умее да не съжалява за невъзвратимото
Is amicus est, qui in re dubia re adiuvat (Plautus) (лат) - Приятел е този, който в беда помага с действие (Плавт)
Is fecit, cui prodest (лат) - Направил го е този, комуто е изгодно
It fama per urbes viresque acquirit eundo (Vergilius) (лат) - Върви мълвата по градовете и бързо набира сили (Вергилий)
Ita salvus sim, ut non aliter loquor ac sentio (лат) - Кълна се в живота си, че не говоря различно от това, което мисля
Ita sim felix (лат) - Да бъда така щастлив (клетва)
Item (лат) - И така
Iucunda memoria est praeteritorum malorum (Cicero) (лат) - Приятен е споменът за минали несгоди (Цицерон)
Iucundi acti labores (Cicero) (лат) - Приятен е завършения труд (Цицерон)
Iudex damnatur, cum nocens absolvitur (Syrus) (лат) - Осъждат съдията, когато той оправдава престъпника (Сир)
Iunior (лат) - Младши
Iurare in verba magistri (Horatius) (лат) - Да се кълнеш в думите на учителя (да следваш сляпо думите на учителя) (Хораций)
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suun cuique tribuere (лат) - Указанията на правото са следните: да живееш честно, да не обиждаш другите, на всеки да даваш според заслугите
Ius est (лат) - Правилно, законно
Ius est ars boni et aequi (лат) - Правото е изкуство на доброто и справедливостта
Ius est in armis (лат) - Правото се съдържа в силата
Ius gentium (лат) - Международно право
Ius publicum (лат) - Публично право
Ius summum saepe summa malitia est (Terentius) (лат) - Най-висшето право често е най-висше зло (Теренций)
Iustitia civitatis (regnorum) fundamentum (лат) - Справедливостта е основа на обществото (държавата)
Iustitia nihil expetit praemii (лат) - Справедливостта не иска никакви награди
Iustitia non novit patrem nec matrem, solam veritatem spectat (лат) - Справедливостта не признава нито баща, нито майка, а само се стреми към истината
Iuveni parandum, seni utendum (лат) - Младият човек трябва да приготвя, старият да се ползва
Iuvenile vitium est regere non posse impetum (Seneca) (лат) - Порокът на младите е неумението да ръководят страстите си (Сенека)
Ius vitae necisque (лат) - Право на живот и смърт
Няма коментари:
Публикуване на коментар