неделя, 29 март 2009 г.

Крилати фрази и изрази - D

D

Da capo (ит) - От началото, отново
Da dextram misero! (лат) - Подай десница на нещастника! (тоест: подай ръка за помощ)
Da lieget der Hund begraben (нем) - Тук е заровено кучето (тук е цялата тайна)
Da locum melioribus! (лат) - Отстъпвай място на по-добрите (от тебе)
Bona fama divitiis est potior (Syrus) (лат) - Хубавата слава е по-добра от богатството (Сир)
Dumnat quod non intelligunt (Quintilianus) (лат) - Осъждат това, което не разбират (Квинтилиан)
Damni nihil facis (лат) - Нищо не губиш от това
Damnosa quid non imminuit dies? (Horatius) (лат) - И на какво ли няма да навреди пагубното време? (Хораций)
Dant gaudia vires (лат) - Радостта добавя сили
Dant saepe parvam magna nubila pluviam (лат) - Често от големия облак пада малък дъжд
Dat bene, dat multum, qui dat dat cum munere viltum (лат) - Дарява добре, дарява много този, който дарява с усмивка
De asini umbra disceptare (Apuleius) (лат) - Да спориш за сянката на магарето (да спориш напразно) (Апулей)
De auditu (лат) - По слухове
De caelo (coelo) in caenum (coenum) (лат) - От небето в калта (да паднеш много ниско)
De capsula totus (лат) - Целият като от кутия (елегантно, изискано облечен)
De duobus malis minus est semper eligendum (лат) - От две злини трябва да се избира по-малката
De facto (лат) - По силата на факта; действително
De grege illo est (лат) - От същото стадо е
De gustibus et coloribus non est disputandum (лат) - За вкус и за цвят не трябва да се спори
De iure (лат) - По силата на правото; формално, юридически
De lana caprina rixari (Horatius) (лат) - За козината на козата да спориш (Хораций)
De linqua stulta veniunt incommoda multa (лат) - Заради глупав език стават много неприятности
De mortius aut bene aut nihil (лат) - За мъртвите или добро, или нищо (да се, да не се говори)
De mortuis sicut de vivis nil nisi verum (лат) - За мъртвите, както и за живите, само истината
De nocte consilium (лат) - Нощта носи съвест
De se ipso modifice, de aliis honorifice (лат) - За себе си скромно, а за другите с почит (трябва да се говори)
De suis homines laudibus libenter praedicant (лат) - За своята слава хората разказват с удоволствие
De te fabula narratur (Horatius) (лат) - За тебе се разказва в баснята (Хораций)
Debes, ergo potes (лат) - Длъжен си, значи можеш
Decet cariorem esse patriam nobis quam nosmet ipsos (лат) - Необходимо е родината да ни е по-скъпа от самите нас
Decipit frons prima multos (лат) - Външният вид лъже мнозина
Decorum ab honesto non potest separari (лат) - Не трябва да се отделя прекрасното от почетното
Dediscit animus sero, quod didicit diu (лат) - Умът забравя късно това, което е изучавал дълго
Deliberando discitur sapientia (Syrus) (лат) - На мъдрост се учат с размишление (Сир)
Deliberando saepe perit occasio (Syrus) (лат) - Често от (дълго) мислене се пропуска удобният случай (Сир)
Deliberandum est diu, quod statuendum est semel (Syrus) (лат) - Трябва дълго да се обмисля това, което е необходимо да се решава един път (Сир)
Deliberare utilia mora tuttisima est (Syrus) (лат) - Да помислиш над това кое е полезно, е оправдано забавяне (Сир)
Delicias habet omne suas et gaudia tempus (лат) - Всяко време си има своите удоволствия и радости
Delphinum natare doces (лат) - Учиш делфина да плува
Delphinum silvis appingere (Horatius) (лат) - Да нарисуваш делфин до гората (да направиш нещо несъобразно) (Хораций)
Dente lupus, cornu taurus petit (Horatius) (лат) - Вълкът напада със зъби, бикът с рога (всеки си има свои силни страни) (Хораций)
Desidia est initium omnium vitiorum (лат) - Безделието е начало на всички пороци
Despice divitias, si vis animo esse beatus! (лат) - Презирай богатството, ако искаш да имаш щастлива душа
Desunt inopiae multa, avaritiae omnia (Syrus) (лат) - На бедните хора не им достига много, на алчните - всичко (Сир)
Deus ex machina (лат) - Бог от машина (развръзка поради намесване на непредвидени обстоятелства - в античната трагедия развръзката понякога настъпвала с намесата на някой бог, който се появявал на сцената с помощта на механично съоръжение)
De visu (лат) - Визуално, като очевидец
Diabolus non est tam ater, ac pingitur (лат) - Дяволът не е толкова страшен, колкото го рисуват
Dicamus bona verba (лат) - Да кажем добри думи (да пожелаем успех)
Dicere bene nemo potest, nisi qui prudenter intellegit (лат) - Не може да говори добре този, който не познава задълбочено (нещата)
Dicere non est facere (лат) - Да кажеш още не означава да направиш
Dictis facta respondeant! (лат) - Нека делата да съответстват на думите!
Dictum acerbum (лат) - Горчива истина
Dictum factum (Terentius) (лат) - Казано - направено (Теренций)
Dictum sapienti sat (Plautus) (лат) - На умния е достатъчна една дума (Плавт)
Diem perdidi (Titus Vespasianus) (лат) - Изгубих деня (денят ми мина напразно) (Тит Веспасиан)
Dies diem docet (лат) - Денят учи деня (с всеки изминат ден ставаме по-умни)
Dies faustus (лат) - Щастлив ден
Dies levat luctum (лат) - Времето намалява мъката
Dies pulcher atque venustatis plenus! (Plautus) (лат) - Прекрасен, пълен с прелести ден! (Плавт)
Differentia specifica (лат) - Характерна особеност, отличителен белег
Difficile est dolori convenire cum sapientia (Syrus) (лат) - Трудно е да съвместяваш болката с разсъдителност (Сир)
Difficilis est ars regendi rem publicam (лат) - Сложно изкуство е управлението на държавата
Dignum laude virum Musa vetat mori (Horatius) (лат) - На мъжа, достоен за похвала, Музата няма да позволи да умре (литературата увековечава имената на прославените мъже) (Сир)
Diligentia in omnibus rebus valet (лат) - Във всички дела е необходимо усърдие
Diligere parentes prima naturae lex est (лат) - Да почиташ родителите си е най-първия закон на природата
Dimidium facti, qui coepit, facit (Horatius) (лат) - Който е започнал делото, свършил го е наполовина (Хораций)
Dira necessitas (Horatius) (лат) - Страшна необходимост (Хораций)
Dis aliter visum (Vergilius) (лат) - Боговете са решили друго (Вергилий)
Disce libens: quid dulcius est quam discere multa? (лат) - Учи се с желание: какво по-приятно има от това да се учиш много?
Disce, sed a doctis (indoctos ipse doceto) (лат) - Учи се, но от учените (необразованите сам учи)
Discentem comitantur opes, comitantur honores (лат) - Този, който се учи, е съпроводен от богатство и почит
Discipulus est prioris posterior dies (Syrus) (лат) - Следващият ден е ученик на предходния (Сир)
Displicuit nоsus tuus (Iuvenales) (лат) - Не са ти харесали носа (станал си жертва на каприз) (Ювенал)
Consuetudo est altera natura (Cicero) (лат) - Навикът е втора природа (Цицерон)
Dives est, qui sapiens est (лат) - Богат е този, който е мъдър
Divide et impera! (лат) - Разделяй и владей!
Divitiae bonum non est (лат) - Богатството не е благо
Divitiae et honores et caduca sunt (лат) - Богатствата и почестите са неопределени и кратковременни
Dixi (et salvavi animam meam) (лат) - Казах (и спасих душата си)
Dixisse, non tacuisse interdum paenitet (лат) - Понякога съжаляваме, че сме казали нещо, а не сме си замълчали
Docendo discimus (Seneca) (лат) - Обучавайки другите, се учим самите ние (Сенека)
Docto homini et erudito vivere est cogitare (лат) - За учения и образован човек да живее означава да мисли
Doctrina est fructus dulcis, radicis amarae (лат) - Плодовете на науката са сладки, корените - горчиви
Doctrina multiplex, veritas una (лат) - Учения много, истината е една
Dolendi modus, timendi non item (Plinius Minor) (лат) - Само за скръбта има граница, а за страха - никаква (Плиний Млади)
Dolor animi gravior est, quam corporis dolor (Syrus) (лат) - Душевната болка е по-силна от телесната (Сир)
Domi suae quilibet rex (лат) - Във своя си дом всеки е цар
Domus magna, magna cura (лат) - Голям дом - голяма грижа
Domus propria domus optima (лат) - Собственият дом е най-добрият дом
Dormiunt aliquando leges, numquam moriuntur (лат) - Законите понякога спят, но никога не умират
Dos non facit faustum coniugium, sed virtus (лат) - Не зестрата прави брака щастлив, а добродетелта
Do, ut des (лат) - Давам, за да ми дадеш
Duabus sellis sedere (лат) - Да седиш на два стола (за непостоянни убеждения)
Duae res sunt, quae homines ad maleficium impellunt - luxuria et avaritia (лат) - Има две причини, които тласкат хората към престъпление - разкошът и алчността
Dubia plus torquet mala (Seneca) (лат) - Най-много мъчи неизвестното (Сенека)
Dubiam salutem qui dat afflictis, negat (Seneca) (лат) - Който не носи на онеправданите бързо спасение, той им го отказва (Сенека)
Dubitando ad veritatem pervenimus (лат) - Към истината пристъпваме, съмнявайки се
Duce et auspice (лат) - Под предводителството и ръководството
Dulce et decorum est pro patria mori (Horatius) (лат) - Приятно и почетно е да умреш за родината (Хораций)
Dulcia non novit, qui non gustavit amara (лат) - Не е познал сладкото този, който не е изпитал горчивото
Dum spiro, spero (Ovidius) (лат) - Докато дишам, надявам се (Овидий)
Dum vitant stulti, vitia in contraria currunt (лат) - Глупаците, като избягат от едни пороци, попадат на други
Duobus litigantibus tertius gaudet (лат) - Където се карат двама, третият печели
Duo cum faciunt idem, non est idem (лат) - Когато двама правят едно и също нещо, не е едно и също нещо
Duo non faciunt collegium (лат) - Двама души не правят съдружие
Duos qui lepores sequitur, neutrum capit (лат) - Който гони два заека, не хваща ни един
Dura lex, sed lex (лат) - Строг закон, но закон
Dura necessita (лат) - Твърда необходимост
Dura tamen molli saxa cavantur aqua (Ovidius) (лат) - Дори и твърдите скали биват издълбавани от меката вода (Овидий)

Източник: тук

Крилати фрази и изрази - C

C

Caeca invidia est (лат) - Завистта е сляпа
Caecus non iudicat de colore (лат) - Слепият не съди за цветовете (не разсъждавай за това, което не разбираш)
Caelum capite perrumpere conaris (лат) - Опитваш се да пробиеш небето с глава
Caesar ad Rubiconem (лат) - Цезар при Рубикон (за човек, който е готов да вземе важно решение)
Caesar citra Rubiconem (лат) - Цезар отвъд Рубикон (за човек, който е извършил смела постъпка)
Caetera desunt (лат) - Останалото го няма (забележка в края на стар ръкопис, чийто край не е намерен)
Calamitas virtutis occasio est (Seneca) (лат) - Нещастието е повод за мъжество (Сенека)
Calamitate doctus sum (лат) - Нещастието ме е научило
Cancrum recta ingredi doces
(лат) - Учиш рака да върви напред (напразно се трудиш)
Candida pax homines, trux decet ira feras (лат) - На хората подобава светъл мир, на зверовете - дива стръв
Canis a corio numquam absterrebitur uncto (лат) - Невъзможно е да отпъдиш кучето от тлъстото парче
Canis mortuus non mordet (лат) - Умряло куче не хапе
Canis peccatum, sus dependit (лат) - Провинило се кучето, а наказват свинята
Canis timidus vehementius latrat, quam mordet (Curtius) (лат) - Страхливото куче повече лае, отколкото хапе (Курций)
Cantabit vacuus coram latrone viator (Iuvenalis) (лат) - Бедният пътник ще пее (тоест: няма да се страхува) пред разбойника (Ювенал)
Captatio benevolentiae (лат) - Оеднаквяване на възгледите
Carpe diem (Horatius) (лат) - Използвай деня (Хораций)
Causa finita est (лат) - Въпросът е решен; край на делото, работата
Cautus enim metuit foveam lupus (лат) - Предпазливият вълк се бои от ямата
Caveant consules (ne quid detrimenti respublica capiat) (лат) - Нека консулите бдят (републиката да не пострада) (първите думи от формулировката, с която римския сенат давал на консулите диктаторска власт в критични за държавата моменти)
Cave illum semper, qui tibi imposuit semel (лат) - Винаги се пази от този, който те е измамил (поне) един път
Cave ne cadas (лат) - Внимавай да не паднеш
Cave, quid dicas, quando et cui (лат) - Внимавай какво говориш, кога и на кого
Cave tibi a cane muto et aqua silente (лат) - Пази се от тихо куче и спокойна вода
Cavendi nulla est dimittenda occasio (Syrus) (лат) - Трябва да бъдеш предпазлив във всеки един случай (Сир)
Cedant arma togae, concedat laurea linguae! (Cicero) (лат) - Оръжието да отстъпи място на тогата, лавровият венец на красноречието! (Цицерон)
Certa viriliter, sustine patienter (лат) - Сражавай се мъжествено, издържай търпеливо
Certum est omnia licere pro patria (лат) - Всички трябва да направят жертва за родината
Certum est, quia impossibile est (лат) - Сигурно е, защото е невъзможно
Cessante causa cessat effectus (лат) - С отстраняване на причината изчезва и следствието
C'est la vie (се льа ви) (фр) - Такъв е животът
Ceteris (caeteris) paribus (лат) - При равни условия
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam (лат) - Освен това мисля, че Картаген трябва да бъде разрушен (думи на римския император Катон Старши, който завършвал всичките си речи с призив за война с Картаген)
Charge d'affaires (шарже д'афер) (фр) - Лице, което замества посланика в негово отсъствие
Charta non erubescit (лат) - Хартията не се изчервява (можеш да напишеш всичко)
Cibi condimentum est fames (Cicero) (лат) - Гладът е (най-добрата) подправка към яденето (Цицерон)
Cicer cum caule (лат) - Грах със зеле (безразборна смес, безпорядък)
Circulus vitiosus (лат) - Порочен кръг (привеждане на доказателство, което само се нуждае от доказване)
Citius, altius, fortius (лат) - По-бързо, по-високо, по-силно
Citius venit periculum, cum contemnitur (Syrus) (лат) - Опасността минава по-бързо, ако я пренебрегват (Сир)
Cito (лат) - Бързо (на рецепти)
Cito inarescit lacrima (Cicero) (лат) - Сълзата изсъхва бързо (Цицерон)
Cito rumpes arcum, semper si tensum habueris (лат) - Бързо ще счупиш лъка, ако бъде постоянно обтегнат
Cito turgens spuma dilabitur (лат) - Безумният гняв минава бързо
Clara pacta claros faciunt amicos (лат) - Добрите договори създават добри приятели
Clarae mortes pro patria oppetitae beatae videri solent (лат) - Славната смърт за родината обикновено се счита за щастлива
Cogas amantem irasci, amare si velis (Syrus) (лат) - Накарай любимия да се сърди, ако искаш да те обича (Сир)
Cogit rogando, cum rogat potentior (Syrus) (лат) - Когато се моли настойчиво, принуждава се с молба (Сир)
Cogitationes posteriores saepe sunt meliores (лат) - По-късните мисли са често по-добри (от предишните)
Cogito, ergo sum (Декарт) (лат) - Мисля, значи съществувам (Декарт)
Cognosce te ipsum (Socrates) (лат) - Опознай себе си (Сократ)
Comme si, comme ca (ком си, ком са) (фр) - Долу-горе
Common law (комон ло) (англ) - Обичайно право в Англия, което има сила на закон
Commune naufragium omnium solatio est (лат) - Общото нещастие е по-леко
Commune periculum concordia propulsandum (лат) - Общата опасност трябва да се отблъсква със съгласие
Communia sunt amicorum inter se omnia (Terentius) (лат) - На приятелите всичко е общо (Теренций)
Compesce mentem! (Horatius) (лат) - Бъди сдържан! (Хораций)
Con brio (кон брио) (ит) - С жар, оживено
Concordia civium murus urbium (лат) - Съгласието на гражданите е (защитна) стена на града
Concordia parvae res crescunt, discordia vel maximae dilabuntur (Sallustius) (лат) - Малките държави растат благодарение на съгласието, а най-големите се рушат от несъгласието (Салустий)
Conditio sine qua non (лат) - Условие, без което не може; непременно условие
Confessio conscientiae vox est (лат) - Признанието е гласът на съвестта
Con fuoco (кон фуоко) (ит) - С огън, пламенно
Coniugium sine prole est quasi dies sine sole (лат) - Съпружество без деца е като ден без слънце
Conscia mens recti famae mendacia ridet (лат) - Чистата съвест се смее над лъжливите слухове
Conscientia mille testes (Quintilianus) (лат) - Съвестта струва колкото хиляди свидетели (Квинтилиан)
Consensio omnium gentium est lex naturae (Cicero) (лат) - Съгласието на всички народи е природен закон (Сир)
Consensus facit legem (лат) - Съгласието прави закона
Consensus facit nuptias (matrimonium) (лат) - Съгласието води до брак
Consensus omnium (лат) - Общо съгласие
Conserit unus agrum, sed fruges demetit alter (лат) - Един засажда полето, а друг прибира плодовете
Consilio melius vinces, quam iracundia (Syrus) (лат) - По-скоро ще победиш с разсъдък, отколкото с гняв (Сир)
Consuetudinis magna vis est (лат) - Велика е силата на навика
Consuetudo est altera natura (Cicero) (лат) - Навикът е втора природа (Цицерон)
Consuetudo est mos vim legis habere videntur (лат) - Навикът и обичаят имат силата на закон
Consultor homini tempus utilissimus (лат) - Времето е най-полезният съветник на човека
Consumitur anulus usu (Ovidius) (лат) - И пръстенът се изтрива от употреба (Овидий)
Contentum esse suis rebus maximae sunt (certissimaeque) divitiae (лат) - Да бъдеш удовлетворен от положението си е най-голямото (и най-надеждното) богатство
Contentus abundat (лат) - На удовлетворения всичко му стига
Contra (лат) - Против
Contradictio in adjecto (лат) - Противоречие между определяемо и определител (напр: суха вода); вътрешно противоречие
Contra impudentem stulta est nimia ingenuitas (Syrus) (лат) - Прекаленото благородство по отношение на наглия човек е нецелесъобразно (Сир)
Contraria contrariis curantur (лат) - Противоположното се лекува с противоположно
Contra spem spero (лат) - Без надежда се надявам
Contra verbosos noli contendere verbis: sermo datur cunctis, animi sapientia paucis (лат) - Не спори с бъбривците: реч е дадена на всички, разум - на малко
Contra vim non valet ius (лат) - Законът е безсилен пред силата
Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit (Syrus) (лат) - Честният човек не търпи да го оскърбяват, а смелият не оскърбява (Сир)
Conveniens homini est hominem servare voluptas (лат) - Да спасиш човек е наслаждение, достойно за човека
Coram populo (publico) (лат) - Всенародно; публично
Cornix cornici nunquam confodit oculum (лат) - Гарван гарвану никога око не вади
Corpus delicti (лат) - Състав на престъплението; съвкупност от признаци, характеризиращи престъплението; веществено доказателство, основни улики
Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum (Seneca) (лат) - Оправяй миналото, ръководи настоящето, предвиждай бъдещето (Сенека)
Corruptio optimi pessima (лат) - Развращаването на добрия човек е най-голямото зло
Corvi mali - malum ovum (лат) - От лоша гарга - лоши яйца
Cras, cras et semper cras et sic dilabitur aetas (лат) - Утре, утре, винаги утре и така минава животът
Crede, quod habes, et habes (лат) - Вярвай, че имаш, и ще имаш
Credula res amor est (лат) - Любовта е склонна към доверчивост
Crescit in adversis virtus (лат) - Смелостта расте при опасност
Crescit sub pondere virtus (лат) - Преследваната добродетел расте
Crudelis lacrimis pascitur, non frangitur (Syrus) (лат) - Жестокия човек не го трогват сълзите, а го радват (Сир)
Crudelitatis mater avaritia est (Quintilianus) (лат) - Алчността е майка на жестокостта (Квинтилий)
Crux interpretum (лат) - Кръст на коментаторите (трудно за разбиране и тълкуване място в текст)
Cui bono? (лат) - В чия полза? В чии интереси?
Cui omnes bene dicunt, possidet populi bona (Syrus) (лат) - Този, за когото всички говорят хубаво, е любимец на народа (Сир)
Cuilibet in arte sua credendum est (лат) - На всеки трябва да се има доверие по въпросите на занаята (професията) му
Cui prodest? (лат) - Кому е изгодно?
Cuique proprius attributus error est (Catullus) (лат) - На всеки човек е свойствен някакъв недостатък (Катул)
Cuique suum (лат) - Всекиму своето
Cuius regio, eius religio (лат) - Чиято е властта, негова е религията
Cuivis dolori remedium est patientia (Syrus) (лат) - За всяко страдание търпението е лекарство (Сир)
Culpa vacare maximum est solatium (лат) - Да си невинен е най-голямата утеха
Cum bonis bonus eris, cum malis perverteris (лат) - С добрите (хора) ще бъдеш добър, с лошите - ще станеш лош
Cum eximia laude (лат) - С най-висока похвала; с отличие (формула, която се е изписвала на дипломите на студентите от средновековните висши учебни заведения, след завършването им с отлично положени изпити)
Cum feriunt unum, non unum fulmina terrent (лат) - Мълниите, които поразяват един, плашат мнозина
Cum grano salis (Plinius) (лат) - Със зрънце сол (тоест: остроумно, хапливо, язвително) (Плиний)
Cum hoc non est propter hoc (лат) - "Едновременно с това" не означава "заради това"
Cum mula peperit (Suetonius) (лат) - Когато муле роди (тоест: никога) (Светоний)
Cum recte vivis, ne cures verba malorum! (лат) - Ако живееш честно, не се страхувай от злите езици!
Cum sapiente loquens perpaucis utere verbis! (лат) - Когато говориш с умни хора, употребявай колкото се може по-малко думи!
Cum tacent, clamant (Cicero) (лат) - Като мълчат, крещят (Цицерон)
Cuneus cuneum trudit (лат) - Клин клина избива
Cupido atque ira consultores pessimi (лат) - Страстта и гневът са най-лошите съветници
Curae leves loquuntur, ingentes stupent (Seneca) (лат) - Само малките скърби говорят, големите са безмълвни (Сенека)
Currente calamo (лат) - С бързо перо (набързо написано)
Curriculum vitae (лат) - Описание на живота; биография

Крилати фрази и изрази - B

B

Barba crescit, caput nescit (лат) - Брадата расте, а главата нищо не знае
Barba non facit philosophum (лат) - Брадата не прави философа
Beate vivere est honeste vivere (лат) - Да живееш щастливо, значи да живееш честно
Beati omnes esse volumus (лат) - Всички искаме да сме щастливи
Beati pacifici (лат) - Щастливи са установяващите мир
Bedti possidentes (лат) - Щастливи са притежаващите
Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus (Спиноза) (лат) - Не щастието е награда за честността, а самата честност (Спиноза)
Beatus esse sine virtute nemo potest (лат) - Без добродетелност никой не може да бъде щастлив
Beau jour (бо жур) (лат) - Хубав ден (ден, през който всичко изглежда прекрасно)
Bel esprit (бел еспри) (фр) - Остроумен човек
Bellum omnium contra omnes (Хобс) (лат) - Война на всички против всички (Хобс)
Bene dignoscitur, bene curatur (лат) - Добре разпознатото добре се лекува
Bene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit (лат) - Добре прави този, който се учи от грешките на другите
Bene meritus (лат) - Добре заслужен
Bene mori praestat, quam turpiter vivere (лат) - По-добре честно да умреш, отколкото позорно да живееш
Bene vertat (quod agis)! (лат) - Да излезе на добре това, което вършиш!
Benevole lector (лат) - Любезни читателю (обръщение на автора към читателя в стари текстове)
Beneficia plura recipit, qui scit reddere (Syrus) (лат) - Този, който умее да благодари, ще получи още повече (Сир)
Beneficiorum calcar animus gratus est (лат) - Благодарността е стимул за благодеяния
Bis (лат) - Два пъти
Bis dat, qui cito dat (Syrus) (лат) - Два пъти дава този, който дава бързо (Сир)
Bis pueri senes (лат) - Старите хора стават за втори път деца
Bis vincit, qui se vincit in victoria (Syrus) (лат) - Два пъти побеждава този, който се владее след победата (Сир)
Blanditia, non imperio, fit dulcis Venus (Syrus) (лат) - Любовта е приятна ласка, а не власт (Сир)
Bona causa triumphat (лат) - Доброто дело побеждава
Bona fama divitiis est potior (Syrus) (лат) - Хубавата слава е по-добра от богатството (Сир)
Bona fama in tenebris proprium splendorum obtinet (Syrus) (лат) - Добрата мълва и в мрака запазва характерния си блясък (Сир)
Bona fide (лат) - По добра воля (добросъвестно, доверчиво, добросъвестно)
Bona mente (лат) - С добро намерение
Bona opinio hominum tutior pecunia est (Syrus) (лат) - Доброто мнение на хората е по-надеждно от парите (Сир)
Bona valetudo melior est quam maximae divitiae (лат) - Доброто здраве е по-хубаво от най-голямото богатство
Bonis nocet, qui malis parcit (Seneca) (лат) - Който щади лошите, вреди на добрите (Сенека)
Bon mot (бон мо) (фр) - Остра дума, острота
Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo (Plautus) (лат) - По-добре мое украшение да е добрият характер, отколкото планина от злато (Плавт)
Bonorum vita vacua est metu (лат) - Животът на честните не знае страх
Bon ton (бон тон) (фр) - Добри маниери, благовъзпитаност
Bonus mores corrumpunt congressus mali (лат) - Лошите връзки развалят добрите нрави
Bonum ad virum cito moritur iracundia (Syrus) (лат) - Гневът на добрия човек минава бързо (Сир)
Bonum est fugienda adspicere in alieno malo (Syrus) (лат) - Добре е да се види в чуждото нещастие това, което трябва да се избягва (Сир)
Bonum initium est dimidium facti (лат) - Доброто начало е половината от работата
Bonus animus in mala re dimidium est mali (Plautus) (лат) - Доброто настроение по време на беда намалява бедата наполовина (Плавт)
Breve tempus aetatis satis longum est ad bene honesteque vivendum (лат) - Краткият живот на човека е достатъчно дълъг, за да се живее добре и честно
Brevis nobis vita data est, at memoria bene redditae vitae sempiterna (Cicero) (лат) - Даден ни е кратък живот, но споменът за добре изживения живот е вечен (Цицерон)

Крилати фрази и изрази - А

Ab alio expectes, alteri quod feceris (лат) - Чакай от другия това, което си му направил
Ab antiquo (лат) - Отдавна, от стари времена
Ab equis ad asinos (лат) - От кон на магаре (понижение в длъжност)
Ab haedis scindere oves (лат) - Да се отделят овцете от козите (тоест: да не се смесва хубавото с лошото)
Ab hinc (лат) - Отсега нататък
Ab igne ignem (Cicero) (лат) - От огъня - огън (Цицерон)
Abiit, non obiit (лат) - Отиде си, но не загина (няма го, но споменът за него е жив)
Ab imo pectore (лат) - От душа (откровено)
Ab incunabulis (лат) - От люлката (от детството, от самото начало)
Ab initio (лат) - От начало
Ab initio nullum, semper nullum (лат) - Отначало ли е нищо - и нататък нищо
Ab Iove principium (Vergilius) (лат) - Започва се от Юпитер (тоест: започвай от най-важното) (Вергилий)
A bon chat bon rat (а бон ша бон ра) (фр) - На добрата котка - добър плъх ("каквото повикало, такова се обадило")
Ab origine (лат) - От началото
A bove maiore discit arare minor (лат) - Старият вол учи младия да оре
Ab ovo usque ad mala (лат) - От яйцето до ябълките (от началото до края; обядът на римляните започвал с яйце и завършвал с плодове)
Absens carens (лат) - Отсъстващият вреди на себе си
Asens heres non erit (лат) - Отсъстващите не се броят за наследници
Absentem laedit, qui cum ebrio litigat (Syrus) (лат) - Който спори с пиян, воюва с неприсъстващ (Сир)
Absit dicto (verbo) invidia (Livius) (лат) - Нека думата бъде свободна от завист (Ливий)
Absolutum dominium (лат) - Абсолютна (неограничена) власт
Absque omni exeptione (лат) - Без всякакво изключение
Absurdum in adiecto (лат) - Безсмислено предложение
Ab uno crimine disce omnes (Vergilius) (лат) - По едно престъпление съди за всички останали (Вергилий)
Ab urbe condita (лат) - От (годината) на основаване на града (Рим) (тоест: от 753 г прне)
Abusus non tollit usum (лат) - Злоупотребата не изключва употребата
A capillo usque ad ungues (Petronius) (лат) - От косите до ноктите на краката (Петроний)
A capite (лат) - От главата (от началото)
A cappella (ит) - Без акомпанимент (за хорово пеене)
Acidum (лат) - Киселина
Acrius appetimus nova, quam iam perta tenemus (лат) - По-упорито се стремим към новото, отколкото да пазим вече придобитото
Acti labores iucundi (лат) - Приятен е краят на работата
Actum ne agas! (лат) - Не прави правеното!
Acu rem tetigisti (Plautus) (лат) - Ти докосна с игла (тоест: засегна болезнено) (Плавт)
Ad acta (лат) - Към дело, за по-късно (отлагам)
A dato (ит) - От деня на подписа
Ad augusta per angusta (лат) - Към височини през теснини (през трудности) (девиз на заговорниците в "Ернани" на Виктор Юго)
Ad bestias (damnare) (лат) - (Да се осъди) на разкъсване от дивите зверове в цирка - Наказание, използвано в древния Рим за престъпници, извършили убийство, грабеж и тн
Ad Calendas (Kalendas) Graecas (лат) - До гръцките календи (тоест: никога; римляните наричали календи първия ден от всеки месец Гърците нямали такова понятие)
Ad cogitandum et agendum homo natus est (лат) - Човекът е роден да мисли и да действа
Ad delectandum (лат) - За удоволствие; за наслаждение
Addio! (ит) - Сбогом!
Ad duo festinans neutrum bene peregeris (лат) - Вършейки прибързано две работи, няма да се справиш добре с ни една
Ad exemplum (лат) - По образец
Ad futuram (perpetuam) rei memoriam (лат) - За бъдеща (вечна) памет; за дълга (вечна) памет
Ad Herculis columnas (лат) - До Херкулесовите стълбове (тоест: до крайна степен на нещо, до последен предел)
Ad hoc (лат) - Към това (за дадения случай, за тази цел; впрочем)
Ad hominem (лат) - Относно човека
Ad honores (лат) - Заради честа; даром, безвъзмездно
A die (лат) - От този ден
Adieu! (фр) - Сбогом!
Ad infinitum (лат) - До безкрайност
Ad libitum (лат) - По желание; по избор
Ad litteram (лат) - Буквално
Ad literam (literas) (лат) - Дословно, буквално
Ad memorandum (лат) - За спомен; за да не се забрави
Ad modum (лат) - По подобие
Ad multos anos! (лат) - За много години!
Ad notam (лат) - За сведение
Ad notanda (лат) - Трябва да се отбележи
Ad notata (лат) - Забележка
Ad nova omnes concurrunt (лат) - Всички бързат към новото
Ad opus! (лат) - На работа!
Ad patres (лат) - При отците; при предците (тоест: да умреш)
Ad poenitendum properat, cito qui iudicat (Syrus) (лат) - Който бързо взема решение, може бързо да се разкае (Сир)
Ad rem (лат) - Към дело
Ad restim res rediit (Terentius) (лат) - Работата стигна до въжето (тоест: иде ти да се обесиш) (Теренций)
Ad unguem (лат) - До нокътя (до съвършенство)
Ad unum (omnes) (лат) - Всички до един; всички без изключение
Ad usum (лат) - За употреба
Ad usum internum (лат) - За вътрешна употреба
Ad valorem (лат) - Според цената
Ad verbum audientum (лат) - За устно събеседване (да се извика, да се покани)
Ad virtutem via ardua est (лат) - Стръмен е пътят към мъжеството
Ad vitam aut culpam (лат) - За цял живот или до първата вина
Adhibenda est in iocando moderatio (лат) - Трябва да се знае мярка в шегите
Adulescentia in labore et patientia exercenda est (лат) - Младежта трябва да се упражнява в труд и търпение
Aequo animo (лат) - Равнодушно; спокойно
Aestas non semper durabit: condite nidos! (лат) - Лятото няма да продължава вечно: вийте гнезда! (тоест: хващайте се своевременно за работа, използвайте случая)
Aetas dilcissima adulescentia est (лат) - Младостта е прекрасно време от живота
Aetate fruere, mobili cursu fugit (лат) (Seneca) - Ползвайте живота, защото е бързотечен (Сенека)
Aeterna urbs (лат) - Вечният град (тоест: Рим)
A fortiori (лат) - Още повече
A friend to all is a friend to none (англ) - Приятелят на всички не е ничий приятел
Agere cum dignitate et venustate (Cicero) (лат) - Дръж се с достойнство и изящество (Цицерон)
Agnosco veteris vestigia flammae (Vergilius) (лат) - Виждам следите на някогашен огън (тоест: на някогашна любов) (Вергилий)
Aiunt multum legendum esse, non multa (лат) - Казват, че не трябва да се чете много, а подбрани неща
A la (фр) - Като; по подобие на
A la guerre comme a la guerre (а ла гер, ком а ла гер) (фр) - На война като на война (трябва да се действа според обстоятелствата)
A la lettre (а ла летр) (фр) - Буквално
Alba discernere et atra non posse (лат) - Да не можеш да отличиш бялото от черното
Albis dentibus deridere (aliquem) (лат) - Да се смея открито над някого (в смисъл: доброжелателно)
Albo lapillo diem notare (лат) - Да отбележиш деня с бяло камъче (Древните римляни отбелязвали щастливите дни с бели камъчета)
Alea iacta est (лат) - Жребият е хвърлен (тоест: взето е смело решение. Според преданието тези думи са изречени на 10 януари 49 г преди новата ера от Гай Юлий Цезар, когато решил да премине граничната река Рубикон и с това да сложи начало на гражданска война)
Alia omnia (лат) - Всичко друго (тоест: каквото и да е, само не това)
Alias (лат) - В друго време; на друго място; иначе (казано)
Alibi (лат) - На друго място
A lie has no legs () (англ) - Лъжата няма крака (с лъжа нищо не може да се постигне)
Aliena laudat‚ qui genus iactat suun (Seneca) (лат) - С чуждо имущество се хвали този, който се кичи с произхода си (Сенека)
Aliena nobisq nostra plus aliis placent (Syrus) (лат) - Чуждото повече се харесва на нас, нашето - на другите (Сир)
Aliena vitia in oculis habemus‚ a tergo nostra sunt (лат) - Чуждите пороци са пред очите ни, а нашите - зад гърба ни
Aliena vitia quisque reprehendi mavult (лат) - Всеки предпочита да осъжда чуждите пороци
Alienis delectari malis - voluptas inhumana (лат) - Да се радваш на чуждото нещастие е нечовешко наслаждение
Aliis si licet‚ tibi non licet (лат) - Ако на другите е провървяло, на тебе не е
A limine (лат) - От прага (веднага)
Alio more vivit (лат) - Всеки живее по своите си обичаи
Alit lectio ingenium (лат) - Четенето храни ума
Aliter cum tyranno‚ aliter cum amico vivitur (лат) - По един начин живеем с тиранина, по друг - с другите
Aliud ex alio malum (лат) - Едно зло идва от друго
Aliud sceptrum‚ aliud plectrum (лат) - Едно е скиптър, друго е плектър (тоест: не всеки може да бъде цар и актьор)
Alium silere quod voles, primus sile (Seneca) (лат) - Ако искаш някой да мълчи за нещо, най-напред мълчи сам (Сенека)
Alius alio plura invenire protest, nemo omnia (Бор) (лат) - Един може да открие повече от друг, но никой не може да открие всичко(Бор)
All right (ол райт) (англ) - Добре; всичко е наред
Alma mater (Seneca) (лат) - Майка-кърмилница (метафорично название на учебно заведение) (Сенека)
Alter alterius auxilii eget (Sallustius) (лат) - Всеки се нуждае от помощта на друг човек (Салустий)
Altera manu fert (tenet) lapidem, panem ostentat altera (лат) - С едната ръка държи камък, а с другата протяга хляб (хитър, коварен човек)
Altera pars (лат) - Друга (противоположна) страна
Alter ego (лат) - Друго аз (близък приятел и съмишленик)
Alteri vivas oported, si tibi vis vivere (Seneca) (лат) - Трябва да живееш за другите, ако искаш да живееш за себе си (Сенека)
Alter schutzt vor Torheit nicht () (нем) - Възрастта не предпазва от глупост
Altissima quaeque flumina minimo solo labuntur (лат) - Най-дълбоките реки текат с най-малък шум
Amabilis insania! Dulce periculum! (Horatius) (лат) - Приятно безумие! Сладостен опит! (Хораций)
Amant alterna Camenae (Vergilius) (лат) - Камените (музите) обичат промените (Вергилий)
Amantes amentes (Terentius) (лат) - Влюбените са безумни (Теренций)
Amantis iusiurandum poenam non habet (Syrus) (лат) - Клетвата на любовника не подлежи на наказание (Сир)
Amantium ira amoris integratio (Terentius) (лат) - Гневът на влюбения е възраждане на любовта (Теренций)
Amare simul et sapere ipsi Iovi non datur (лат) - Да обича и едновременно с това да запази разсъдъка си не е дадено дори на Юпитер
Amat pacem Phidias (лат) - Фидий обича мира (изкуството се нуждае от мир)
Amat victoria curam (лат) - Победата обича прилежанието (няма победа без трудности)
Ambo meliores (лат) - И единия като другия
Amemus patriam, pareamus legibus (лат) - Да обичаме родината и да се подчиняваме на нейните закони!
Ames parentem, si aequus est; si aliter, feras (Syrus) (лат) - Обичай баща си, ако е справедлив, ако не е - търпи (Сир)
Amici fures temporum (temporis) (лат) - Приятелите са крадци на време (за приятелите е необходимо време)
Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est (лат) - Дружбата, скрепена на чаша, в повечето случаи е нестабилна
Amicitia nisi in bonis (inter bonos) esse non potest (лат) - Дружба може да има само между добри хора
Amicitia semper prodest, amor et nocet (Syrus) (лат) - Дружбата е винаги полезна, а любовта може и да навреди (Сир)
Amicitiae coagulum unicum est fides (Syrus) (лат) - Дружбата най-добре се скрепя с вярност (Сир)
Amicitiae immortales, mortales inimicitiae debent esse (лат) - Дружбата трябва да бъде безсмъртна, враждата - мигновена
Amicitiam natura ipsa peperit (лат) - Самата природа е създала дружбата
Amicos res secundae parant, adver sae probant (лат) - Приятелите ги създава щастието, нещастието ги поставя на изпитание
Amicum laedere ne ioco quidem licet (Syrus) (лат) - Приятелят не трябва да се обижда дори с шега (Сир)
Amicum perdere est damnorum maximum (Syrus) (лат) - Загубата на приятел е най-голямата загуба (Сир)
Amicum proba, probatum ama (лат) - Подложи приятеля на изпитание, а подложения на изпитание обичай
Amicus amico (sum) (лат) - Приятел съм на приятеля
Amicus certus in re incerta cernitur (Ennius) (лат) - Истинският приятел се познава в беда (Ений)
Amicus cognoscitur amore, more, ore, re (лат) - Приятелят се познава по любовта, характера, приказката и постъпките
Amicus est tamquam alter idem (Cicero) (лат) - Приятелят е като второ аз (Цицерон)
Amicus humani generis (лат) - Приятел на човешкия род (човеколюбец)
Amicus optima vitae possessio (лат) - Приятелят е най-доброто съкровище на света
Amicus Plato, amicus Socrates, sed magis amica veritas (Aristoteles) (лат) - Платон ми е приятел, Сократ ми е приятел, но най-голям приятел ми е истината (Аристотел)
Amicus usque ad aras (лат) - Приятел до олтара (гроба)
Amittit merito proprium, qui alienum appetit (Phaedrus) (лат) - Заслужено губи своето богатство този, който иска чуждото (Федър)
Amor caecus (лат) - Любовта е сляпа
Amor et melle et felle est fecundissimus (лат) - Любовта изобилства на мед и злъч
Amor magister optimus (лат) - Любовта е най-добрият учител
Amor misceri cum timore non potest (Syrus) (лат) - Любовта не трябва да се съпътства от страх (Сир)
Amor non est medicabilis herrbis (лат) - За любовта няма билка
Amor patriae (лат) - Любов към родината
Amor perennis castae coniugis manet (Seneca) (лат) - Ако искаш някой да мълчи за нещо, най-напред мълчи сам (Сенека)
Amor, ut lacryma, oculis oritur, in pectus cadit (Syrus) (лат) - Любовта на преданата жена остава вечна (Сир)
Amor vincit omnia (лат) - Любовта побеждава всичко
Amor finem tempus, non animus facit (Syrus) (лат) - На любовта слага край времето, а не желанието (Сир)
Amoris vulnus sanat idem, qui facit (Syrus) (лат) - Любовните рани лекува този, който ги прави (Сир)
Anathema sit (лат) - Да бъде проклет
Angius in herba (Vergilius) (лат) - Змия в тревата (скрита опасност) (Вергилий)
Anima mundi (лат) - Душа на вселената (център на нещо)
Anima vilis (лат) - Подла душа (подъл човек)
Animos labor nutrit (лат) - Трудът храни умовете
Animus aequus optimum est aerumnae condimentum (Platus) (лат) - Равновесието на духа е най-доброто лекарство за скръбта (Плавт)
Anni currentis (лат) - От този род
Annosus non diu vixit, diu fuit (Syrus) (лат) - Дълговечният човек не е живял дълго, а е бил дълго (Сир)
Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! (лат) - Щастлива Нова година!
Annus superior semper melior (лат) - Изминалата година е винаги по-добра
Ante Christum (лат) - Преди Христос (до християнската ера)
Ante lentem augere ollam (лат) - Преди варивото да намериш гърне (на време да направиш нещо)
Ante victoriam ne canas triumphum (лат) - До победата не говорят за триумф
Antiqua, quae nunc sunt, fuerunt olim nova (лат) - Това, което е сега старо, някога е било ново)
Antiquo modo, antiquo more (лат) - По старо правило, по стар обичай
A nullo diligitur, qui neminem diligit (лат) - Никой не обича този, който сам не обича никого
Apertae Musarum ianuae (лат) - Вратата към музите е отворена (всеки може да се занимава с изкуство)
A posteriori (лат) - Правейки извод от опита
Apre nous le deluge (апре ну льо делюж) (фр) - След нас и потоп (ако ще да има) (думи, приписвани на френския крал Людвик ХV; според други данни те са му били казани от неговата фаворитка мадам Помпадур за утеха след едно военно поражение)
A priori (лат) - Преди (независимо от) опита
A propos (а пропо) (фр) - Впрочем
Aqua (лат) - Вода
Aqua vitae (Terentius) (лат) - Вода на живота (ракия)
Aquila non capit (captat) muscas (лат) - Орелът не лови мухи
Aquilam volare doces (лат) - Учиш орела да лети (някого да прави това, което знае)
Arare bove et asino (лат) - Да ореш с вол и магаре (да правиш нещо несъвместимо)
Arbiter elegantiae (elegantiarum) (лат) - Съдия по изящност
Arbor mala, mala mala (лат) - Лошо дърво, лоши плодове
Arcum intensio frangit, animum remissio (Syrus) (лат) - Лъкът се чупи от прекомерно напрягане, а душата от вялост (Сир)
A recta conscientia non oportet discedere (лат) - Не трябва да се отстъпва от разумните убеждения
Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt (лат) - Доказателствата се определят не от количеството, а от тежестта си
Argumentum ad hominem (лат) - Доказателство, основаващо се не на обективни данни, а разчитащо на чувствата на този, когото убеждаваме
Aristoteles non semper Aristoteles (лат) - Аристотел не винаги е Аристотел (и мъдрецът може да сгреши)
Arma virumque cano (Vergilius) (лат) - Възпявам военните подвизи на героя (Вергилий - началото на "Енеида")
Arrectis auribus (лат) - Да слушам с наострени уши
Ars alit artificem (лат) - Изкуството храни твореца
Ars est celare artem (лат) - Задача на изкуството е да скрие изкуството (добрият художник трябва да създава илюзия за истински живот)
Ars longa, vita brevis (Hippocrates) (лат) - Животът е кратък, изкуството вечно (Хипократ)
Artem non odit nisi ignarus (лат) - Само невежата мрази изкуството
Artes liberales (лат) - Свободни изкуства (средновековно название на седемте светски науки: граматика, риторика, диалектика, аритметика, геометрия, астрономия и музика)
Artes molliunt mores (лат) - Изкуствата смекчават нравите
Artificem commendat opus (лат) - Творбата хвали художника
Asinus asinorum (лат) - Магаре над магаретата (глупак над глупаците)
Asinus asinum fricat (лат) - Магарето се търка в магаре (глупак глупака хвали)
Asinus Buridani inter duo prata (лат) - Буриданово магаре между две поляни (метафорически пример, характеризиращ състояние на нерешителност)
Asinus in tegulis (лат) - Магаре на покрива (нещо невиждано)
Asinus stramen mavult quam aurum (лат) - Магарето предпочита постелката пред златото (всеки си има своя гледна точка за нещата)
A tout prix (а ту при) (фр) - На всяка цена
Atrocitati mansuetudo est remedium (лат) - Кроткостта е лекарство за жестокост
A tuo lare incipe (лат) - Започвай от своето огнище (говори отначало за себе си, а след това за другите)
Audaces fortuna iuvat timidosque repellit (лат) - На смелите съдбата помага, страхливите ги отказва
Audendo virtus crescit, tardando timor (Syrus) (лат) - Мъжеството нараства от смели постъпки, страхът - от колебание (Сир)
Audendum est: fortes adiuvat ipsa Venus (лат) - Трябва да бъдеш смел: на смелите помага самата Венера
Audi multa, loquere pauca (лат) - Слушай много, говори малко
Audiatur et altera pars (лат) - Да бъде изслушана и другата страна
Au naturel (о натюрел) (фр) - В естествен вид; гол
Aurea mediocritas (Horatius) (лат) - Златна среда (Хораций)
Aurem substringe loquaci (Horacius) (лат) - Наостри уши край бъбривеца (Хораций)
Aures hominum novitate laetantur (лат) - Човешките уши се утешават с новини
Auri sacra fames (Vergilius) (лат) - Проклета жажда за злато (Вергилий)
Aurora Musae (Musis) amica (est) (лат) - Аврора е приятелка на музите (утринните часове са най-благоприятни за умствен труд)
Ausculta et perpende (лат) - Слушай и преценявай
Auscultare disce, si nescis loqui (лат) - Учи се да изслушваш, ако не можеш да говориш
Aut bibat, aut abeat! (лат) - Или да пее, или да си отива! (или да се подчинява на правилата на обществото, или да си отива)
Aut Caesar, aut nihil (лат) - Или Цезар, или нищо (или всичко, или нищо)
Aut cum scuto, aut in scuto (лат) - Със щита или на него (или да се върнеш победител, или да загинеш)
Aut inveniam viam, aut faciam (лат) - Или ще намеря пътя, или ще прокарам път
Aut odit, aut amat mulier, nihil est tertium (лат) - Жената или мрази, или обича, трето положение няма
Aut prodesse volunt, aut delectare poetae (Horatius) (лат) - Поетите се стремят да носят или полза, или наслада (Хораций)
Auxilia humilia, firma consensus facit (Syrus) (лат) - Съгласието прави незначителната помощ по-силна (Сир)
Avaritia neque copia, neque inopia minuitur (лат) - Алчността не намалява нито от богатството, нито от недостига
Avaro quid mali optes, nisi ut vivat diu? (Syrus) (лат) - Какво по-лошо можеш да пожелаеш на скъперника, освен да живее по-дълго (Сир)
Avarum irritat, non satiat pecunia (Syrus) (лат) - Парите дразнят скъперника, а не го успокояват (Сир)
Avarus animus nullo satiatur lucro (Syrus) (лат) - Скъперническата душа няма да се насити на никакви богатства (Сир)
Ave, Caesar (imperator)! Morituri te salutant! (лат) - Здравей, Цезар! Отиващите на смърт те приветстват (поздрав на гладиаторите преди битка)
A vol d'oiseau (а воль д'оазо) (фр) - От птичи полет


Източник: тук

неделя, 22 март 2009 г.

Седемте тайни на Майка Тереза


Любов, Доброто, Майка ТерезаСедемте тайни на Майка Тереза

1. Ние мислим, че любовта е чувство, но тя е действие!

2. Ние мислим, че на сърцето не може да се заповядва, но можем да го научим да обичаме!

3. Ние мислим, че любовта може да се заслужи, но за нея е достоен всеки!

4. Ние мислим, че противоположността на любовта е ненавистта, но всъщност това е страхът!

5. Ние приемаме любовта като вид безумие, но в крайна сметка тя е особена унтуитивна разумност!

6. Ние мислим, че изразът "светлината на любовта" е просто метафора, но любовта наистина осветява всичко околно!

7. Ние мислим, че любовта е нещо интимно, но тя е пълна откритост!